feel
up
to
your
ars:出自sufjan
stevens的《visions
of
gideon》,譯為「為了愛,為了歡喜,我飛奔到你懷里」。
【作者有話說】
前幾天語文老師講題目忽然提到「不以為然」這個(gè)詞的意思是不認(rèn)為這是對(duì)的。雖然從前講過但是我給忘了,然后一直當(dāng)不在意這個(gè)意思去用哈哈哈哈我太菜了。
電腦老死機(jī),好不容易放個(gè)學(xué)也不能好好寫。
害,好累。
有一天從寢室去教室的時(shí)候忽然想到,我現(xiàn)在也是高中。但除了寫小說和美術(shù)專業(yè)特別熱衷之外似乎也沒有為什么事情去努力了,高中多姿多彩的生活我也沒有。小說現(xiàn)在是唯一熱衷的事情,美術(shù)因?yàn)樽兂蓪I(yè)也很久沒動(dòng)筆摸過小人了,可能熱情也會(huì)在一天天消減下去。畢竟它成為了我的飯碗,而不是心頭肉。
改了點(diǎn)錯(cuò)字x我錯(cuò)字太多了對(duì)叭起。
看了看感覺這章信息量好大
65夢(mèng)(上)
◎生活就像做夢(mèng)一樣。◎
沒想到再見面是短短兩天后。
起因是木兔這個(gè)無腦歐皇在百貨商店抽到了四張迪士尼樂園的門票,黑儀去問了古森和佐久早,前者沒什么意見就同意了,后者在不知道有木兔的情況下答應(yīng)了,這就導(dǎo)致出發(fā)會(huì)面時(shí)佐久早差點(diǎn)沒給氣炸到原地撞墻自閉。
電車轉(zhuǎn)站時(shí)在月臺(tái)無意間碰到了孤爪研磨,這位大忙人的黑眼圈又明顯了些,穿著寬松的短袖,看著有些瘦弱。似乎是要去參加什么電競(jìng)比賽,也在迪士尼樂園。
檢票口排隊(duì)時(shí)佐久早眼尖地瞟到了宮侑和星海光來,他本想機(jī)智地繞過他們,結(jié)果五個(gè)人的目標(biāo)過于龐大,再加上木兔那一嗓子驚天地泣鬼神的「小侑侑」,簡直完美。