“人類……”范·斯芬克斯?jié)M是褶子的臉上,寫滿了不可思議,“我有生之年,竟然真的能見到人類。”
“人類?”奧斯丁豎起了自己的尖耳朵,“所以,這不是貓?”
“不,這就是貓?!必垖W(xué)者說著,翻箱倒柜地叼出了一本精裝實(shí)體書,推到了奧斯丁的面前,“人類是遠(yuǎn)古貓族的分支之一,我個(gè)人將其命名為直立貓。他們的進(jìn)化方向與大多數(shù)貓族不同,選擇了將尖利的、擅長捕獵的爪子,進(jìn)化成了指節(jié)分明的修長雙手,這讓他們可以便捷地制造和使用工具,為我們貓族如今的科技奠定了基礎(chǔ)?!?/p>
奧斯丁低頭看了一眼封皮——
《你從未見過的無毛貓:遠(yuǎn)古藍(lán)星的智慧主宰》
作者:范·斯芬克斯
貓國王奧斯丁迷惑地詢問道:“我以為,這是你們埃芬克斯族……?”
王室的禮節(jié)限制了奧斯丁的發(fā)揮,他真正想問的是:這難道不是你們斯芬克斯族的自吹自擂?
以學(xué)者范為首的斯芬克斯貓族,秉持著“貓丑就要多讀書”的原則,堅(jiān)定不移地向全宇宙的貓貓輸出洗腦包,依靠五花八門的學(xué)術(shù)論文來證明斯芬克斯貓族就是宇宙中最聰明的貓。
奧斯丁倒不是沒有聽說過這本“著作”,畢竟貓學(xué)者閱讀過大量的古代文獻(xiàn),深諳如何吸引好奇心旺盛的貓族來點(diǎn)擊。
只不過貓族在閱讀上實(shí)在缺乏耐心,絕大多數(shù)貓貓只對(duì)標(biāo)題有印象,就算是學(xué)術(shù)氣息濃郁、貢獻(xiàn)了大量銷量的鳴沙星,書本最大的用處也還是淪為小奶貓們磨爪子的工具。
奧斯丁勉為其難地翻開了書。
……好吧,書上的無毛貓,五指修長、爪子退化、四肢更習(xí)慣于直立行走的姿態(tài),雖然皮膚光潔、幾乎看不到茂盛的毛發(fā),但他們的頭頂往往還保留著一撮毛發(fā),而且他們也沒有尾巴。
聽起來,比起斯芬克斯族,確實(shí)更像是貓王后塞西莉亞叼回來的那只幼崽。
但范學(xué)者的“著作”中,通篇只有文獻(xiàn)描述和他自己手繪的示意圖,并沒有實(shí)物圖片。如果沒有見過那只幼崽,奧斯丁只會(huì)以為所謂的“皮膚光潔”、“充滿智慧的大腦”都是斯芬克斯族給自個(gè)兒添加的浮夸濾鏡。
只是,奧斯丁還有一個(gè)問題:“你怎么能確定,這種‘貓’,就是貓呢?”
范學(xué)者充滿自信地拉出自己的書寫白板,用爪子沾著筆墨,印下像是梅花一樣斑斑點(diǎn)點(diǎn)的貓文公式:“首先,根據(jù)宇宙