她就像個甩手干部一樣,把自己挖到的寶藏往諾亞七號那兒一塞,就又埋首去撿拾新的寶貝——這倒也不奇怪,以往總是她在前面一邊玩玩具、一邊落在地上,而諾亞七號就邁著鴨掌、搖搖晃晃地把她的玩具們都收納到肚子里去,所以玩具鴨子也是她的玩具箱。
只是這會兒,落在別貓的地盤上,諾亞七號還得盡職盡責(zé)地扮演“廚房鴨子”的角色呢!怎么能當(dāng)著這么多貓的面,表演開膛剖肚呢?那它豈不是就暴露了?
輕飄飄地落在鴨子頭上的花布,眼看著風(fēng)一吹,就要滑下去了。
“忍辱負重”的諾亞七號,既不能辜負幼崽對它的殷切希望、讓這塊布落到地上,又不能暴露自己的身份、引起這群貓的懷疑……它“嘎”了一聲,用鴨嘴巴叼住了花布的一角,給自己整出了一個“鄉(xiāng)下鴨鴨戴花布頭巾”的潮流造型。
躺在地上吃零食的克里斯汀娜,一不小心被辣到了眼睛,錯愕得忘記合上貓牙,貓糧都從嘴巴里掉了出來:“……”
蘇西又從地上扒拉出了幾根長短不一、五彩斑斕的羽毛,扭頭瞧見了諾亞七號的新造型。她倒是還沒真正地培養(yǎng)出什么審美風(fēng)格,只是“咯咯咯”地笑著,給諾亞七號添磚加瓦。
——左邊翅膀上插一根,右邊翅膀上插兩根,尾巴上多插上幾根羽毛,唔……花布巾旁邊也要給它點綴上。
布偶貓貓咽不下去了,她瞧著這只土里土氣的鴨子,甚至下意識地扒了扒爪子,做出埋屎的動作。
而對諾亞七號保持高度警惕、一直盯著怕它突然暴起傷人的阿瑟拉,也忍不住晃了晃尾巴,視線往旁邊飄去,只用眼角的余光繼續(xù)監(jiān)視著動向。
只有塞西莉亞還在興致勃勃地陪幼崽玩,還參與到了打扮鴨子的游戲中,還和幼崽一起挑揀地上的羽毛類物品。有時候叼到幼崽的手里,有時候又幫短胳膊短腿的幼崽插到高處去。
正扒拉著羽毛,塞西莉亞的注意力不知道什么時候又被其他東西給勾走了。
塞西莉亞勾著爪子,滴溜溜地將一顆比蘇西還高的彩球,推到了蘇西的面前。于是蘇西的注意力也被帶跑了,轉(zhuǎn)而將各種各樣的球球滾到諾亞七號的肚子底下。
諾亞七號……諾亞七號沉默地坐在了越來越多的球上,用擬態(tài)成羽毛的細小機械結(jié)構(gòu)困住它們,免得這些小球滾丟了。趁著球多,它還悄悄打開了肚子底下的空腔,趁著球多,收納了幾個進去以減輕自己的控球負擔(dān)。
始作俑者的塞西莉亞,還企圖伸爪子去掏:“它是在孵蛋嗎?”
玩了一下午,興奮的勁頭過了,幼崽終于感到了一絲困倦,打了個一個大大的哈欠。塞西莉亞倒是還精力十足,倒是諾亞七號身上的物品已經(jīng)堆疊到幾乎無法再放下什么了——好端端的一只鴨子,黃澄澄的嘴巴、雪白白的羽毛,愣是給包上了花布巾、插成了落難錦雞、脖子上掛著一圈咸魚干、肚子下孵著一窩“蛋”。","chapter_title":"