“當(dāng)承君一諾,守此一生?!?/p>
一個個聲音道出自己的選擇。
而夫子門下的儒并非是一樣的,七十二賢人,皆通六藝。
從夫子身上繼承了某一方面的才學(xué),又都走向截然不同的方向。
子游道:“禮智信,仁勇義,夫子周游六國,將這些傳播下去,是為后世留下一條希望,這也是夫子所看到的未來所需要的東西。”
他聲音頓了頓,溫和道:
“以我來說,是夫子所言,修身齊家治國平天下?!?/p>
“這九個字足夠了?!?/p>
“這個時代,禮崩樂壞,各國之間人才彼此流通,此國之人為他國而戰(zhàn),屢見不鮮,可能還看不出什么來,但是可以稍微等等……”
他伸出手,灑脫笑道:“諸位是神靈,千秋不死?!?/p>
“若是不信,可以代替我等去看看。”
“以我來說,夫子所說所做的這九個字,便是炎黃之脊梁。”
“或者說,應(yīng)當(dāng)是四個字,千年之后,萬年之后。”
“那四個字,仍舊會鎖定我炎黃無數(shù)英杰的人生軌跡?!?/p>
他聲音頓了頓,斷然道:“家國天下!”
西王母看著這聚集在那老者身邊,一個個洋溢著自信和從容的人類,似乎不敢置信,這樣多的理想主義者為何會同時出現(xiàn),當(dāng)她看到那老人的時候,卻又明白了,不是匯聚,而是塑造。
溫良恭儉讓
仁義禮智信。
既然周禮已沒,天下不義,未來之明主不出。
我等當(dāng)為神州諸國鑄一脊梁。
仁者愛人,施恩于人,讓所有人的血脈里面奔涌著相同的東西,神州諸國的未來,應(yīng)該是仁而愛人的,當(dāng)是溫良恭儉的,當(dāng)是堂皇正大的。
當(dāng)遵循義,行走于禮儀,是禮儀之邦。
當(dāng)心懷仁,當(dāng)與人為善,當(dāng)以直報怨。
當(dāng)勇武,當(dāng)孝,當(dāng)重人而輕鬼神,
是以人為主,哪怕是未來這個國度仍舊四海交戰(zhàn),但是只要所有人血脈中奔涌著相同的文化基調(diào),那么就有融合的可能,許久后,西王母慢慢點頭,道:“我會看著的……但是未必會如你們所愿。”
子游道:“十年應(yīng)該是不行的,但是百年應(yīng)該會有所不同?!?/p>
“千載之后,當(dāng)您再度來到我們走過的土地上。”
“這里會被稱呼為禮義之邦,而天下一統(tǒng)。”