(請)
n
鬧鬼的荒院
就在快到南城墻的時候,小乞丐忽然向一座城墻下面的院子跑去。
驢二知道,這所院子的主人,本是牟平城中的一個大富戶,在鬼子進城的時候,院子的主人寧死不做亡國奴,率領十多個家丁,反抗鬼子,被鬼子全部屠殺在院子中。
從此之后,這個院子就成了荒院,因為死過人,成了兇宅,沒人敢住進這個院子。
據(jù)說,曾經有漢奸住進了院子,但在夜里的時候,發(fā)生了“鬧鬼”事件,嚇得漢奸連滾帶爬的逃出來,以后,再也沒人敢住進這個荒院了。
驢二看到小乞丐跑進荒院子之中,他也追了過去。
院子雖然荒了,但規(guī)模還在,可以想象,當年的主人住在這個大院子中,還是很風光的。
院門半閉半開的虛掩著,驢二跑到院門前,擔心院門后面有小乞丐的同黨埋伏,打他個悶棍,所以并不著急進去,而是一腳踹開院門,等了幾秒鐘之后,沒發(fā)現(xiàn)伏兵,這才進去。
前院中,已經荒蕪了,草有半人高,雖在大白天,光天化日之下,仍然有森森的陰氣。
驢二可不怕這些,他進來的時候,雖然沒看到小乞丐的影子,但看到一處草叢的頂部,仍在搖晃,他就知道小乞丐向那邊跑過去了。
前院荒蕪了,寬大的五間堂屋也無人居住,連門前的臺階上都長滿了草叢,在堂屋的東邊,有一道長廓,通向后院。
草叢搖晃的地方,正是長廓的入口,驢二推測,小乞丐向后院逃跑了。
驢二還發(fā)現(xiàn),雖然前院中長滿了半人高的草叢,但在草叢之中,有一條人踩出來的小徑。
小徑掩沒在草叢中,雖然不明顯,但如果仔細觀察,還是能看出來,從小徑上被踩踏的草皮可以推算,雖然進入小徑的人不算多,但至少有人進入,而且一直在進入,所以這么小徑才草叢依疏,不像別處那樣茂盛。
就這說明,這雖然是個荒院,但并不是無人居住,至少也是經常有人出入。
驢二暗想:
“那小女賊逃進了這里,看來,這里就是小女賊的老窩。這小女賊年齡雖小,但手法靈活,顯然得過高人的指點,她很可能不是單獨做案,極有可能是團伙做案,我倒要小心了!”
驢二雖然無槍無刀,但仍然不懼,他放慢腳步,警惕的向后院走去。
沿著小徑,走上了通向后院的長廊。
長廓通向后院的地方,并沒有院門,只有一個月牙形的門廓。
驢二進入門廓,就進了后院。
后院中,雖然也有長滿了草,但卻有一片人踩踏出來的空地,可以想象,這里時常有人活動。
驢二走了后院之中,沿著草叢之中的一條小徑,向后院中的房屋走去。
就在這時,他看到,小女賊正站在房屋前面的臺階上,一雙黑亮的眼睛,正在盯著他,充滿了警惕和敵意。