冰窖倒是很大。
這里也是給奧爾多斯老爺藏尸的地方,他并沒(méi)有讓佐漢收進(jìn)行李箱的待遇。
冷冽的冬天,冰窖里并沒(méi)有儲(chǔ)藏多少物資,只在角落里放置了一些冰塊。
“就在這里了。
你們先出去吧,我忙完了再來(lái)找你們。”
佐漢滿(mǎn)意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,對(duì)奧爾多斯夫人說(shuō)道。
他比較喜歡這里,再加上奧爾多斯老爺?shù)氖w也在這里,讓他想起了醫(yī)院的太平間,難免會(huì)有些情懷意動(dòng)。
塔莉莎依然跟著他,似乎習(xí)慣了和他寸步不離,她在短暫地觀察了一番奧爾多斯老爺以后,嗤笑了一聲。
“你嘲諷一個(gè)死人干什么?”
羅蘭大陸的社會(huì)風(fēng)俗中,沒(méi)有明確的“死者為大”
的觀點(diǎn),但佐漢出于職業(yè)習(xí)慣,還是挺尊重死者的。
像奧爾多斯老爺死都死了,還能夠?yàn)閵W爾多斯夫人爆金幣,鞏固她掌控家族的合法性,挺好的一死者。
“她以前的丈夫真丑,難怪一見(jiàn)到你就迷戀得難以自拔。”
塔莉莎解釋了一下,然后有些不可思議地說(shuō)道:“我發(fā)現(xiàn)她和妮娜,竟然好像真的愛(ài)上了你……一把年紀(jì)了,還在追求情情愛(ài)愛(ài),真是不知羞恥。”
這章沒(méi)有結(jié)束,請(qǐng)!
說(shuō)著,她又看了一眼佐漢,希望他能夠明白,她多多少少也有揶揄他的意思在里面,畢竟他也是個(gè)不知道活了幾千歲的精靈族老家伙。
“你如果閑得沒(méi)事,出去跑個(gè)五千米都行,反正我已經(jīng)最大程度地放開(kāi)了禁制。”
佐漢擺了擺手,示意她沒(méi)事就滾蛋。
塔莉莎可不愿意,這地方她人生地不熟的,再者外面都是妮娜、奧爾多斯夫人和賽麗婭德這種除了和佐漢做魔法實(shí)驗(yàn)研究就沒(méi)有別的人生樂(lè)趣的女人,根本不是她愿意搭理的對(duì)象。
至于那個(gè)耶耶,塔莉莎總覺(jué)得有點(diǎn)犯悚,她一直懷疑耶耶是比賽麗婭德更加神秘和禁忌的某種魔物。
可惜她對(duì)魔物的了解不多,更遑論深入研究了,無(wú)法探知真相,而佐漢似乎又根本不介意耶耶到底是什么。
“我要跟著你,以免出現(xiàn)什么突發(fā)事件,你顧不得我就跑得無(wú)影無(wú)蹤,我又莫名其妙地丟了性命。”
塔莉莎的理由很充分,同時(shí)意味深長(zhǎng)的雙關(guān),“你平常不總是喜歡讓我?guī)湍銈兇蛳率謫幔俊?/p>
佐漢看了看shi漉漉,陰冷的冰窖,凝視著塔莉莎。
塔莉莎毫不退縮地和他對(duì)視,總之他在哪里她就要在哪里,這是為了她自己的生命安全負(fù)責(zé)。
佐漢召喚出法杖,吟道:“有風(fēng)自遠(yuǎn)方來(lái),不易熱乎——”
第一次來(lái)到奧爾多斯莊園的時(shí)候,為了在老爺面前證明自己確實(shí)是個(gè)魔法師,佐漢施展了這個(gè)能夠風(fēng)干衣物的魔法。
塔莉莎只覺(jué)得一陣暖洋洋的風(fēng)包裹自己,很快她的體表感覺(jué)就是溫暖而干爽了。
尤其是里面的褲子,完全干燥了。
塔莉莎雙手握拳,略帶三分委屈,更多的是羞恥,白皙的臉頰在寒氣逼人的地窖中變得紅彤彤的,倒好像是迎著雪才綻放的優(yōu)銀香花,格外嬌艷動(dòng)人。
“你……你你……”