“因?yàn)樗芙o我?guī)?lái)快樂(lè)。”
佐漢簡(jiǎn)明扼要地說(shuō)道,“折磨你的時(shí)候,她也很快樂(lè),我自然是支持的。”
賽麗婭德和耶耶一了點(diǎn)頭,似乎明悟到了一點(diǎn)做人的道理。
這章沒(méi)有結(jié)束,請(qǐng)!
塔莉莎卻覺(jué)得不可思議,他怎么能如此坦蕩自然地說(shuō)出這么一番話(huà)來(lái)?
塔莉莎一直厭惡名門(mén)望族里無(wú)處不在的虛偽客套,可現(xiàn)在她希望佐漢虛偽一點(diǎn),赤裸裸的坦誠(chéng)真的很傷人!
莊園的仆傭看著這一行人。
他們的目光友善,充滿(mǎn)生氣,不再像是奧爾多斯老爺在的時(shí)候那樣躲躲閃閃、怯懦卑微。
壓力減輕不少,也讓人的精氣神都會(huì)出現(xiàn)改變,許多人都將這樣的改變歸功于年輕的魔法師支持著奧爾多斯夫人上臺(tái)。
目前已經(jīng)有傳言,就算奧爾多斯老爺回來(lái),他也別想像以前一樣了,仁慈的奧爾多斯夫人并不打算讓莊園和鎮(zhèn)子變回從前。
當(dāng)然,此時(shí)他們的目光更多地集中在塔莉莎身上。
盡管制服已經(jīng)不再筆挺,布滿(mǎn)了褶皺和污漬,還有脖子上的項(xiàng)圈也有些影響氣質(zhì),但她依然顯得英姿颯爽,壓迫感十足!
塔莉莎心中卻十分悲哀,她原本應(yīng)該以新統(tǒng)治者的身份,召集這些人來(lái)覲見(jiàn)。
她則威風(fēng)凜凜地巡視,他們卑微地低著頭不敢直視她,她就在他們身前走來(lái)走去,沉重而有力的腳步聲都像踩在他們的心臟上面,震懾著靈魂。
現(xiàn)在他們圍觀的眼神,卻仿佛在看什么稀罕動(dòng)物似的。
一只佐漢的寵物?這大概就是自己在他們心中的形象吧。
想到這里,塔莉莎怒不可遏。
她猛地沖向了前方,仿佛一個(gè)不羈的生命,跑開(kāi)一切枷鎖,奔向了自由的遠(yuǎn)方。
只是沒(méi)跑幾步,她又垂頭喪氣地跑了回來(lái)。
唉,就像愛(ài)德絲特蓮女士那振聾發(fā)聵的演講里說(shuō)的:自由永遠(yuǎn)是相對(duì)的,你不能要求無(wú)限的自由,任何人都會(huì)被有形無(wú)形的枷鎖束縛著!
當(dāng)你以為自己擺脫枷鎖的時(shí)候,也許新的牢籠就為你準(zhǔn)備好了!
塔莉莎這么想著,決定暫時(shí)接受這直徑兩百米的自由。
喜歡放大招就是要大聲嚷嚷招式名請(qǐng)大家收藏:(aiwx)放大招就是要大聲嚷嚷招式名