暴風(fēng)雪繼續(xù)在外面肆虐,刺骨的寒風(fēng)從天際卷來,帶著細(xì)如針尖的雪粒,瘋狂地刮打在牧羊人和沃克的臉上。
每一步的腳步聲在這片被白雪吞沒的荒原中格外沉重,仿佛他們與這片沉寂、無情的世界進(jìn)行著無聲的較量。
周圍的天空被厚重的灰色云層壓得低沉而壓抑,仿佛整個(gè)大地都被冰冷的陰霾所籠罩,無法逃脫。
呼吸間的蒸汽幾乎立刻凝結(jié)成冰,空氣中彌漫著刺骨的寒意,每一次吸氣都仿佛在吸入一口冷冽的鋒利刀刃,刮得肺部生疼。
牧羊人和沃克走進(jìn)樓內(nèi),門框已經(jīng)腐朽,幾乎無法阻擋外面強(qiáng)烈的寒氣,但至少這里比外面的暴風(fēng)雪要好得多。
周圍的一切都顯得冷清且破敗,樓道昏暗,墻面剝落,空氣中彌漫著霉味與腐朽的木材氣息。
他們默默地把從死去特戰(zhàn)干員身上收集來的紅箭-12反坦克導(dǎo)彈放到一旁,金屬的冷光在昏暗中顯得格外沉重。
沃克低頭,看著自己冰冷的手,微微停頓了一下,像是剛從那場戰(zhàn)斗中抽離出來。接著,他伸手拿起一桶汽油,動作機(jī)械而迅速,幾乎沒有任何猶豫。
隨著汽油蓋子的輕微撬動,桶內(nèi)傳來一股濃烈的汽油氣味,混雜著刺鼻的腐臭感,迅速在這空曠的空間內(nèi)蔓延開來。
沃克的手沒有停下,繼續(xù)將汽油均勻地倒在一旁的干草和木材上,那些木柴已經(jīng)干裂,看起來脆弱不堪。
幾乎是下意識的動作,他輕輕松開了手,望著液體在干草間四散開來,深吸了一口氣,準(zhǔn)備點(diǎn)燃。
牧羊人沒有多說什么,只是默默地從戰(zhàn)術(shù)背包中掏出打火機(jī)。
他的雙手已經(jīng)凍得有些麻木,打火機(jī)在指尖間輕輕顫動,但依舊被他準(zhǔn)確地點(diǎn)亮。
當(dāng)火光一閃而過時(shí),他的目光鎖定在那微弱的火苗上,仿佛它是唯一能夠驅(qū)散這片冰冷世界的希望。
打火機(jī)發(fā)出輕微的“咔嗒”聲,火苗瞬間點(diǎn)燃了干草上的一部分,隨著一陣輕微的噼啪聲,火焰迅速蔓延開來,熱量也隨之漸漸涌動。
溫暖的光開始在黑暗中閃爍,光與熱交織成一片,逐漸逼退了四周的寒冷和孤寂。
那股由火焰帶來的溫暖,猶如一股久違的生命力,慢慢滲透進(jìn)每一寸空氣,消融了身體里凍結(jié)的寒意。
牧羊人看著火焰跳動,眼睛微微瞇起,雙手漸漸恢復(fù)了些許溫度。
他的面龐逐漸放松,緊繃的肌肉也在火焰的溫暖中得到了些許舒緩。
他靠近火堆,閉上眼睛,享受著那股溫暖的安慰。
周圍的一切,戰(zhàn)斗的壓力、逃亡的焦慮、寒冷的折磨、饑餓的痛苦,在這一刻似乎都被火堆驅(qū)散。
只剩下溫暖和短暫的平靜,仿佛可以把所有的疲憊都放下。
“總算是有點(diǎn)像樣的火了?!蹦裂蛉说穆曇舻统炼硢?,帶著一絲久違的安慰。
他微微抬頭,望向那跳躍的火焰,眼神中有種說不清的復(fù)雜情感。此刻的火光,不僅僅是為他們提供溫暖,更像是為他們帶來了一線生機(jī)。
沃克也在一旁稍作停留,看著火堆的光芒逐漸變得明亮。
他深吸一口氣,臉上的緊繃也在火光下稍微松弛下來。
沃克從口袋里掏出兩根香煙,遞給牧羊人一根后自己點(diǎn)燃了另一根。
他深吸一口,煙霧從鼻間緩緩?fù)鲁觯瑤е鴰追炙沙谂c安寧,仿佛這只是兩個(gè)普通人,坐在溫暖的房間里,悠閑地聊天,而不是在末日的廢土中為了生存而掙扎。