分卷閱讀4
的guan家仆人都以為你對英格拉姆小jie有意思,”伯莎開kou,“但我知dao其實你喜huan家庭教師簡ai小jie。”
一句話落地,羅切斯特shen形巨震。
伯莎要的就是這個結果。
她漫不經心地勾起嘴角:“別用這種yan神看著我,ai德華,我不在乎你現在ai誰。你把我關了十年,就算我當初真的是chu于ai你才答應了你的求婚,這十年也足夠消磨我對你的任何ganqg。我現在只想要自由,想要離開桑菲爾德、離開這棟閣樓,難dao你不想擺脫我這個包袱嗎?”
羅切斯特久久不語。
伯莎不著急,她給了對方充足的時間來消化這個消息。ai德華羅切斯特杵在原地很長時間,久到伯莎都以為他不會開kou了。
最終他打破沉默。
“是的,”男人回應,“我確實想擺脫你。”
很好。
雖然無qg,但足夠坦白。伯莎還tg欣賞羅切斯特這樣的個xg,不ai就是不ai,犯不著相互虛偽的客套敷衍。
“那好。”
伯莎快快樂樂地開kou:“我有辦法在不毀掉你名譽的前提xia終結你我的婚姻關系,讓你去放心大膽地追求簡ai小jie。”
作者有話要說: 關于伯莎的家庭背景,原著中伯莎被囚禁十五年,有兩個弟弟。這里參考了1966年簡里斯女士撰寫的同人中的設定,改為伯莎有一個哥哥一個弟弟。當然了,是同人,姜花寫的也是同人,所以只作bu分參考,設定不完全沿用。里寫伯莎有八分之一的黑人血統,本文里的伯莎是西班牙血統,不是黑白混血,是拉丁裔。
閣樓上的瘋女人03
“我有辦法在不毀掉你名譽的前提xia終結你我的婚姻關系,讓你去放心大膽地追求簡ai小jie。”
她的話語落地,羅切斯特擰著眉tou開kou:“你為什么會知dao這件事?”
果然是這個反應,伯莎勾起嘴角。
一名瘋zi該如何證明自己是正常的?伯莎選擇不證明。簡單的話語拋chu了此時此刻羅切斯特最為關心的問題,其他的事qg理所當然地要排在后面。顯然伯莎本人的安危健康,在她這位便宜丈夫的yan中就是“其他的事qg”。
“你以為你自己掩飾的很好,”伯莎揶揄dao,“莊園上xia沒人發現,連簡ai小jie她也沒發現,但當局者迷,ai德華。”
在原著里,伯莎幾次“越獄”離開閣樓鬧chu亂zi,總是能讓簡ai小jie撞見,或者察覺到,簡直就像是她是故意在簡aishen邊游dang一樣。站在上帝視角看,讀者往往能明白這是作者的qg節安排,但如今伯莎shenchu1故事之中,再思考起伯莎總是在簡aishen邊徘徊的理由時,就顯得意味深長了。
或許是察覺chu了羅切斯特對簡ai小jie的特殊ganqg,或許……是一名發了瘋的女人,想警示一名未婚的年輕姑娘遠離桑菲爾德這座墳墓吧。
“幾個星期前,我還沒清醒的時候,”伯莎說,“我在你的臥室里放了一把火。”
這是原著的劇qg,在放火之后,原本的伯莎就shen患急病,在閣樓的床榻上躺了整整半個月。
“是的。”
羅切斯特嘲諷dao:“很榮幸知dao我的妻zi恨我恨到要殺死我的地步。”
伯莎冷笑還擊:“不客氣,ai德華,那時我確實想殺死你,卻不