住進(jìn)四合院一個多星期后,鄭昊終于完成了那本德文機(jī)械手冊的翻譯工作。
八十頁的技術(shù)資料,每頁三塊錢,一共二百四十塊錢的稿費(fèi)。加上他這段時間陸續(xù)完成的其他翻譯任務(wù),總共攢了四百八十塊錢。
第一件事,當(dāng)然是把欠陳老先生的兩百塊錢還清。
那天下午,鄭昊帶著錢來到陳老先生的新住址。陳老先生搬到了一個小一些的四合院,雖然面積不大,但收拾得很整潔。
"小鄭,你來了!"陳老先生熱情地招呼他進(jìn)屋,"房子住得還習(xí)慣嗎?"
"很好,謝謝陳老師關(guān)心。"鄭昊說著,從懷里掏出一個信封,"這是欠您的兩百塊錢。"
陳老先生接過錢數(shù)了數(shù),滿意地點點頭:"好,這樣房子就完全是你的了。"他停頓了一下,關(guān)切地問道:"你這么快就湊齊了錢,工作很順利吧?"
"還算順利,主要是做一些翻譯工作。"鄭昊簡單地解釋道。
"翻譯?德文還是英文?"陳老先生眼睛一亮。
"德文。"
"了不起!"陳老先生贊嘆道,"我們那個年代,會外語的人可不多。你有這個本事,前途無量啊!"
告別陳老先生,鄭昊心中感到前所未有的輕松。房子完全屬于自己了,手頭還有將近三百塊錢的余錢,經(jīng)濟(jì)壓力大大緩解。
回到四合院,鄭昊發(fā)現(xiàn)了一個問題:想買些好點的文具用品,實在是太難了。
翻譯工作需要好的鋼筆和墨水,但供銷社里的鋼筆不是漏墨就是下水不暢,進(jìn)口的派克筆更是有錢也買不到。還有一些生活用品,比如質(zhì)量好的手表、收音機(jī)、甚至是進(jìn)口的肥皂,都屬于緊俏貨,普通渠道根本買不到。
這天下午,鄭昊正在院子里為鋼筆漏墨的事情發(fā)愁時,隔壁的李師傅探頭過來。
"小鄭,又在寫洋文呢?"李師傅看了看桌上的德文資料。
"嗯,不過這鋼筆老是漏墨,影響工作。"鄭昊苦惱地說道。
李師傅左右看了看,壓低聲音說:"你想買好鋼筆?"