“但是,你必須向全村人保證,絕不能讓它傷到任何人,也不能讓它跑出你家院子。”
“如果這狼崽將來真的惹出什么禍?zhǔn)拢憬獙ひ?fù)全責(zé)!”
這話一出,村民們頓時議論紛紛。
李老四還想說什么,被李長海一個嚴(yán)厲的眼神制止了。
姜尋看著村長,鄭重地點了點頭。
“我姜尋在此保證,雪風(fēng)若傷人,或者給村里帶來任何麻煩,一切責(zé)任由我承擔(dān)。”
他的聲音清晰而堅定,回蕩在小院上空。
見姜尋如此表態(tài),村長點了點頭,又安撫了村民幾句,便帶著人離開了。
一場風(fēng)波暫時平息。
但姜尋知道,村民們心中的疑慮并未完全消除。
要想讓他們真正接受雪風(fēng),還需要時間,更需要雪風(fēng)自己的表現(xiàn)。
接下來的日子,姜尋除了日常的打柴、照顧家人,大部分精力都放在了訓(xùn)練雪風(fēng)上。
他用打獵剩下的碎肉和骨頭作為獎勵,教雪風(fēng)一些簡單的指令。
“雪風(fēng),坐。”
姜尋指著地面,聲音溫和。
草筐里,已經(jīng)能顫顫巍巍站立的雪風(fēng),歪著小腦袋,烏溜溜的眼睛好奇地看著他。
姜尋耐心地重復(fù)了幾遍,又輕輕按了按它的后臀。
幾次之后,雪風(fēng)似乎明白了,一屁股坐了下來,仰著小臉看著姜尋,尾巴輕輕搖晃。
“真乖。”
姜尋笑著摸了摸它的頭,獎勵了它一小塊肉干。
他又嘗試教雪風(fēng)“臥”,“撲”等指令。
雪風(fēng)的聰慧超出了他的預(yù)料,往往幾次之后就能領(lǐng)會他的意思。
有時候姜玲會在一旁看著哥哥訓(xùn)練雪風(fēng),小臉上滿是驚奇。
“哥哥,雪風(fēng)好聰明啊!”
姜尋會笑著讓姜玲也嘗試給雪風(fēng)下指令。
雪風(fēng)對這個經(jīng)常給它偷偷喂食的小主人也頗為親近,雖然不總能完全聽懂,但也會搖著尾巴在她腳邊蹭來蹭去。
這一幕偶爾會被路過的村民看到。
他們驚訝地發(fā)現(xiàn),那只傳說中兇惡的“狼妖”,在姜尋和姜玲面前,竟然溫順得像只小狗。
有些膽大的孩子甚至?xí)窃诮獙ぜ以簤ν猓低悼囱╋L(fēng)。
議論聲漸漸小了些,但懷疑的目光依舊存在。
劉蘭起初也是提心吊膽,生怕雪風(fēng)哪天獸性大發(fā)傷了人。