“別說(shuō)這些有的沒(méi)的了……奈德,你可愛(ài)的大女兒親自倒的水,難道你要辜負(fù)這孩子對(duì)父親赤忱的愛(ài)嗎?喝。”勞勃粗聲道。
于是奈德喝了,阿波羅妮婭感激地看向國(guó)王,綻放單純的笑容。他回以一個(gè)寵愛(ài)的微笑。
奈德狐疑地看著,抿了抿唇眼看就要開(kāi)口。
然而勞勃搶先一步,“你女兒告訴了我發(fā)生的一切。弒君者在大庭廣眾之下公然攻擊你們,我的首相之手,這是不可忍受的。他現(xiàn)在在你的人控制之下。為這個(gè)瑟曦天天都要跑來(lái)煩我,一會(huì)兒大吵大鬧一會(huì)兒假哭演戲。不過(guò)我不會(huì)讓他進(jìn)黑牢的,那就等同于送他回凱巖城。我會(huì)為你們主持公道。蘭尼斯特要付出代價(jià)。”
奈德難以置信地看著他,“勞勃……”
“怎么?你當(dāng)我是傻瓜?你以為在鐵王座上坐個(gè)十四年很簡(jiǎn)單?盡管我確實(shí)能不待那兒就不坐。這只是一種比喻……”勞勃咕噥道,“另外,我想你知道凱特琳干了什么好事吧?”
對(duì)于這突如其來(lái)的質(zhì)問(wèn),阿波羅妮婭的表情變換地和父親一樣快。
“我夫人沒(méi)有錯(cuò),陛下,都是我的意思。”
“父親,”阿波羅妮婭有點(diǎn)著急,“如果凱特琳夫人逮捕提利昂·蘭尼斯特而沒(méi)有確切證據(jù),這就使得弒君者占了不少公理,對(duì)他的處置很可能不得不降級(jí)成卸下他的白袍,這反倒是泰溫·蘭尼斯特愿意看到的。”
艾德·史塔克公爵打量著她,“……你怎么想到這些?”
勞勃已經(jīng)倒好了叁杯酒,先遞給阿波羅妮婭一杯,“你的女兒很聰明,學(xué)東西很快,奈德,”他遞給好友,“而我看你腦子有點(diǎn)不清醒,腳還痛嗎?”
阿波羅妮婭收斂了不好意思的笑容,關(guān)心地望向奈德被夾板固定的腿。
“沒(méi)什么感覺(jué),我喝了罌粟花奶。”從醒來(lái)開(kāi)始,奈德的腿就在抽痛,但他不愿意讓女兒擔(dān)心。
“派席爾大學(xué)士說(shuō)你的腿會(huì)痊愈的,父親,只要好好休養(yǎng),”阿波羅妮婭松了口氣,“連疤痕也不會(huì)留。”
勞勃笑起來(lái),露出被紅酒染色的牙齒,“女孩兒的關(guān)注點(diǎn)總歸和我們大老爺兒不一樣,是不是?奈德——所以,你有證據(jù)嗎?除了那把匕首。”
“什么?你怎么知道?”奈德吞咽了口水。
“你女兒告訴了我。”勞勃喝了口酒。
“她也不該知道這事兒——”奈德嚴(yán)厲而困惑地瞥向女孩。
阿波羅妮婭轉(zhuǎn)移話題道,“父親,勞勃是可以相信的,你們?cè)?jīng)并肩作戰(zhàn)、彼此信任,才戰(zhàn)勝了一個(gè)又一個(gè)敵人不是嗎?你們還一起從塞外之王手里把我救出來(lái)。”
“勞勃?”這位父親注意到她非同一般的用詞,臉色黑了。
阿波羅妮婭意識(shí)到了自己的口誤,國(guó)王陛下告訴過(guò)她,只有兩人單獨(dú)相處的時(shí)候這樣叫他,其他時(shí)最好還是稱呼他為“陛下”。
她像個(gè)做錯(cuò)事情的孩子一樣,不敢看房間里兩個(gè)父輩男人的臉。